Настройки
to top
Боевой Континент: Испорченный братом Тан Сань

Глава 7: Особые способности

Глава 7. Особенная способность

— Угу! — Тан Цзюлу энергично кивнула, с восторгом разглядывая нарукавные стрелы на своей руке. — Кстати, брат, я последнее время всё время вижу, как ты и папа светитесь.

Тан Цзюлу относилась к тому, что видит свечение у других людей, с полным недоумением. К тому же это свечение ещё и менялось. Обычно от её брата Тан Саня исходил белый свет, но только что она заметила, как от него исходило лёгкое красноватое сияние. Может, это потому, что брат очень рад?

Тан Сань тоже удивился:

— Ты видишь, как мы светимся?

Тан Цзюлу кивнула:

— Да, и свет бывает разного цвета. Когда папа был печален и страдал, от него исходил серый свет. Но иногда он светился золотым.

— А от тебя, брат, почти всегда исходит белый свет, но когда тебе хорошо, он становится голубым.

— Но только что от тебя исходил лёгкий красный свет. Ты, наверное, очень доволен?

Тан Сань с удивлением посмотрел на Тан Цзюлу и усадил её за стол.

— То есть, ты можешь видеть, как у людей меняется свечение в зависимости от настроения?

Тан Цзюлу кивнула.

Тан Сань на мгновение задумался:

— Давай разберёмся. Судя по тому, что ты говорила, эти свечения, вероятно, отражают разные эмоции.

— Серый, скорее всего, означает грусть. Золотой, возможно, появляется, когда папа думает о маме — это символ тепла или счастья.

— Белый — это обычное состояние. Голубой — это когда спокойно и умиротворённо. Красный — это радость или возбуждение.

Тан Цзюлу с силой кивнула:

— Брат, ты такой умный!

Хотя ей и приходилось изображать наивность, это было не так уж просто.

Тан Сань слегка нахмурился, глядя на Тан Цзюлу:

— Цзюлу, об этом нельзя никому рассказывать. Возможно, это особенность твоей Души Воина Голубого Серебристого Злака. Или, быть может, это твоя собственная уникальная способность.

— Но если ты увидишь, что у кого-то в сердце злые намерения, обязательно будь осторожна и предупреди меня.

Тан Сань думал, что для его сестры такая способность — это хорошо. По крайней мере, её будет сложнее обмануть.

Тан Цзюлу, улыбаясь, взяла Тан Саня за руку:

— Хорошо, я всё сделаю, как ты скажешь. Ты будешь защищать меня, и мы всегда будем вместе!

Чтобы выжить, нужно держаться за сильного!

Тан Сань улыбнулся и потрогал голову Тан Цзюлу:

— Конечно, брат всегда будет тебя защищать.

После этого Тан Сань рассказал Тан Хао о необычной способности Тан Цзюлу.

Тан Хао на мгновение задумался, затем кивнул:

— Сань, ты поступил правильно. Такая способность очень редкая, и чем меньше людей будет о ней знать, тем лучше.

— Но теперь я могу быть немного спокойнее.

Тан Хао погладил Тан Цзюлу по голове.

— Кстати, — Тан Хао повернулся к Тан Саню, — завтра вам предстоит отправиться в город Нодинг, верно?

Тан Сан кивнул и выпрямился, сев ровно. Тан Цзюлу слегка потянула себя за маленькую косичку на голове и с любопытством посмотрела на отца. Если он заговорил так серьёзно, значит, у него есть что-то важное сказать.

— Когда вы будете учиться в начальной Академии Душ, я не смогу давать вам много денег, — продолжил Тан Хао. — Но вы можете использовать те методы ковки, которые я вас учил эти дни, и устроиться на подработку в любую кузницу в городе.

— Так вы сможете покрыть стоимость обучения и питания, — добавил он спокойным тоном, но глаза Тан Саня и Тан Цзюлу слегка увлажнились.

Завтра им предстояло расстаться.

Тан Хао, заметив реакцию Тан Саня, слегка смутился и кашлянул пару раз:

— Я отправляю тебя в город Нодин не просто так. У меня есть условие, и ты сможешь поехать, только если согласишься его выполнить.

— Я согласен! — немедленно ответил Тан Сань, не раздумывая.

— И я согласна! — Тан Цзюлу подняла свою маленькую ручку.

Тан Хао нахмурился:

— Ты даже не спросила, в чём моё условие, а уже соглашаешься?

— К тому же, как мужчина, ты должен держать своё слово. Не будь человеком, который легко даёт обещания, но не выполняет их, — сказал Тан Хао, игнорируя поднятую ручку Тан Цзюлу.

Тан Цзюлу надула губки: мужчины должны держать слово, а женщины — нет?! Фу, противный папа!

— Что бы ни попросил папа, я согласен. Папа точно желает мне только добра, — твёрдо ответил Тан Сань, не изменив своего выражения, несмотря на строгость отца. Его слова и взгляд выражали полное доверие.

Тан Цзюлу снова подняла ручку:

— Я тоже! Что бы ни сказал папа, я согласна!

Тан Хао посмотрел на Тан Цзюлу, вздохнул и подумал, что же ему делать с этими двумя.

— Ладно, верю, что ты сдержишь слово.

— Моё условие не сложное: как бы ты ни тренировал свою силу души, не добавляй ни одного душевного кольца к твоей Душе Воина-Молота.

— Более того... — Тан Хао сделал паузу, — не позволяй никому увидеть его и не раскрывай, что у тебя двойная Душа Воина. Ты сможешь это выполнить?

Тан Сань слегка замер:

— А как же моя Душа Воина Голубого Серебристого Злака?

— Её ты можешь использовать свободно: тренироваться, добавлять кольца — без ограничений, — продолжил Тан Хао. — У двойной Души Воина, если одно из воплощений получает душевное кольцо, ограничения в развитии силы души исчезают.

— Поэтому, если только не будет угрозы жизни, не используй этот молот!

— Хорошо! Обещаю! — серьёзно кивнул Тан Сань.

Тан Цзюлу снова подняла ручку:

— А я? Что мне обещать?

Тан Хао почесал щеку и слегка щёлкнул Тан Цзюлу по лбу:

— Ты обещай мне просто не быть слишком шаловливой.

Тан Цзюлу моргнула своими глазками:

— Но Цзюлу такая послушная, как она может быть шаловливой?!

— Ладно, давайте есть. Я приготовил вам одежду, не забудьте взять её завтра, — сказал Тан Хао и принялся за еду.

Тан Цзюлу аккуратно положила кусочек яичницы в миску Тан Хао и нежно сказала:

— Папа, это яичница, которую Цзюлу приготовила сегодня. Она очень вкусная... Завтра ты уже не сможешь её попробовать...

Рука Тан Хао на мгновение замерла, но затем он начал есть ещё быстрее, почти не жуя, заглатывая яичницу большими кусками. Тан Цзюлу, наблюдая за тем, как над головой отца вспыхивают едва заметные золотые искорки, улыбалась, и её глаза превращались в узкие серпики счастья.

На следующее утро Тан Сань, как обычно, сидел со скрещёнными ногами на огромном валуне на вершине горы. Тан Цзюлу лежала рядом, нежась под солнечными лучами. Фиолетовые зрачки Тан Саня, пронизывающие суть вещей, уже достигли уровня тончайшего восприятия.

— Цзюлу, ты так любишь греться на солнце... Не потому ли это, что твоя истинная сущность — растение? — спросил Тан Сань, открыв глаза и глядя на зеленые побеги, обвивающие тело девушки.

Цзюлу лениво потянулась, поправила свои маленькие хвостики на голове и зевнула:

— Возможно... Просто солнце такое тёплое, так приятно греет.

Тан Сань улыбнулся, взял Цзюлу на спину и, применив технику "Призрачный След", стремительно помчался с горы вниз.

Едва они вернулись домой, как появился старый Джек. Видимо, собираясь в Ноттинг-Сити, он специально надел новый наряд.

— Тан Сань, Цзюлу, мы отправляемся! — объявил он.

Читать Боевой Континент: Испорченный братом Тан Сань Глава 7: Особые способности

Автор: Milk Bottle Giant
Перевод: GoblinTeam

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти