The Great Turtle Shell Master Глава 6: Одно слово указывает путь к Богу
**Глава 6. Одно слово открывает путь к божественному**
Три года — это долго. Три года — это коротко. Для Лу Сяои три года стали тяжелым ученичеством: Мен Дацян передавал ему семейное искусство — "Сердцевидную слепую резьбу", а Лу Сяои изо всех сил зарабатывал деньги, чтобы оплатить дорогостоящее лечение Мен Дацяна.
"Сердцевидная слепая резьба" — это высший уровень мастерства ремесленника. Как говорится в поговорке: *в ракушке устроить храм!* Как это понимать? Это искусство позволяет вырезать на самых крошечных предметах: например, гравировать книги или рисунки на волосах.
Три года — это также три ночи дней рождений и три сна.
В ночь на шестнадцатый день рождения Лу Сяои снова приснился сон, но на этот раз он проснулся в самом начале. Во сне не появился чётко видимый панцирь черепахи, как в прошлый раз. Вместо этого он ясно увидел, как родимое пятно на его ягодице начало выходить наружу.
Проснувшись, Лу Сяои быстро понял, что это не сон, а реальность. Темная жемчужина висела перед ним в воздухе. На ней была надпись: *"Одно слово открывает путь к божественному"*.
Что это за чертовщина? Он долго смотрел на жемчужину, но ничего особенного в ней не было: она просто тихо висела в воздухе, и даже выглядела хуже, чем те липкие зеленые жемчужины, которыми он обманывал провинциальных торговцев.
"Неужели это правда?" — подумал Лу Сяои, сев на кровати. И тут он заметил нечто удивительное: жемчужина двигалась сама по себе, всегда оставаясь на уровне его глаз, ровно в одном чи от них.
Что происходит? Он быстро встал с кровати, и жемчужина действительно вела себя так: двигалась вместе с ним, отступала, когда он приближался, и опускалась, когда он поднимался. "Я повернусь!" — решил Лу Сяои и, развернувшись, увидел, что жемчужина по-прежнему перед ним. Он повернулся ещё раз, потом ещё, и ещё... "Одно слово открывает путь к божественному?" Жемчужина не исчезала, а Лу Сяои сам себя закружил.
Неосознанно он произнёс вслух слова, написанные на жемчужине. В тот же миг его тело выпрямилось, голова поднялась, и он отдал честь.
Над его головой, на высоте трёх метров, появился панцирь черепахи диаметром около метра, окруженный золотым сиянием — точно такой же, как тот, что он видел во сне. В центре был чётко различим символ "инь-ян" с иероглифом "гармония" посередине, а на восьми других позициях были написаны пары противоположностей: жизнь и смерть, молодость и старость, болезнь и исцеление, удача и упадок.
Лу Сяои понял, что, кроме способности думать, его тело полностью потеряло контроль. Он мог только смотреть, как девять костей внутри панциря черепахи начали медленно вращаться, ускоряясь до такой степени, что превратились в размытое пятно.
Панцирь черепахи снова вспыхнул золотым светом, и одна из костей с надписью "исцеление" вылетела, зависнула перед ним, а затем внезапно вернулась обратно. Золотой панцирь черепахи мгновенно исчез в воздухе.
"Ой!" — Лу Сяои вскрикнул и свалился с кровати. Только что он пытался вернуть контроль над своим телом, и в тот момент, когда панцирь исчез, контроль внезапно вернулся, но Лу Сяои снова потерял равновесие. К счастью, кровать была невысокой, и он лишь сильно ударился ягодицами о пол.
С быстротой молнии вскочив на ноги, Лу Сяои заметил нечто удивительное. Неделю назад он поранил ногу, и рана так и не зажила, мешая ему нормально ходить. Теперь же он не чувствовал никакой боли — рана полностью затянулась. Кроме того, он давно страдал от простуды, мучительного кашля и обильной мокроты, но сейчас не ощущал никакого дискомфорта — болезнь исчезла в одночасье.
Чтобы убедиться, что это не сон, он ущипнул себя за бедро — так сильно, что на глаза навернулись слёзы. "Это не сон... Жаль, что я не знал этого раньше, не стал бы так усердствовать," — пробормотал он, но всё ещё не мог поверить в происходящее.
Лу Сяои ворочался в кровати, не в силах уснуть. Всё, что произошло, было слишком невероятным, чтобы сразу принять это за реальность. Он даже не подумал повторить "заклинание", чтобы проверить его ещё раз. Вдруг он резко сел, оглядываясь по сторонам: где чёрная жемчужина, которая была здесь только что? Он тщательно обыскал всё вокруг, но жемчужины нигде не было. Она всегда была перед ним, куда бы он ни повернулся, а теперь исчезла.
Лу Сяои снова встал с кровати и, стоя перед зеркалом спиной, стянул штаны и обернулся, чтобы осмотреть себя. Чёрная жемчужина находилась в крайне неудобном месте — на левой ягодице. Но ещё хуже было то, что на правой ягодице теперь красовался узор в виде черепахи. Когда это появилось? Как можно было так поступить? Никакого предупреждения, просто взяли и нанесли это!
Если кто-нибудь узнает, как он теперь сможет смотреть людям в глаза? Лу Сяои сидел на кровати с выражением полного отчаяния на лице. Непонятно, почему кто-то позволил себе такое с его телом. Кому бы это ни случилось, сразу не оправиться.
К счастью, Лу Сяои был человеком с широкой душой. Три года назад его приговорили к смертной казни за преступления против тысячи механизмов, и ему запретили заниматься истинным искусством навечно. Такой удар мог бы сломить кого угодно, но Лу Сяои оправился всего за несколько дней. Он думал: "Если мне это дано, значит, мне повезло; если я это потерял, значит, такова моя судьба." С таким подходом не оставалось места для психологических травм прошлого. Сейчас было то же самое. Пролежав на кровати совсем недолго, его одолела сонливость, и вскоре он крепко заснул, не обращая внимания ни на что. Пусть всё подождёт до утра.
Этой ночью ему больше не снились сны, сон был необычайно крепким и сладким. Когда петухи пропели, Лу Сяои проснулся, как по расписанию. Поднимаясь, он услышал кашель из двора — это был его приёмный отец, Мен Дацян. В прошлый раз, когда они просили лекарство, им удалось сохранить ему жизнь, но здоровье так и не улучшилось, он всё время выглядел больным и слабым.
Глядя в зеркало, Лу Сяои причёсывался и не мог не заметить, как он стал ещё привлекательнее. И без того его внешность была настолько идеальной, что вызывала зависть, а теперь казалось, что от его красоты на улице могут начать избивать прохожих. Внимательно осматривая себя, Лу Сяои заметил несколько странных изменений. Во-первых, шрам на лбу, который раньше был заметнее, теперь уменьшился и посветлел. Многолетние физические нагрузки оставили на его теле скрытые боли, но теперь они исчезли. Сегодня утром шёл дождь, и обычно в такую погоду его плечи и поясница ныли, но сейчас всё было в порядке.
Красивый он или нет, Лу Сяои особо не волновало — здесь не место, где внешность играет ключевую роль, разве что он решит связать свою жизнь с шоу-бизнесом.
Пожилой Мэн Дацян спал мало, но вставал рано. Как обычно, он сразу же принялся за плетение, чтобы хоть немного подзаработать и не чувствовать себя ненужным. Его жена Мэй Цзиньюнь тоже проснулась и уже хлопотала на кухне.
Сверху послышался быстрый топот ног, и на лице Мэн Дацяна появилась добрая улыбка. Девушка ушла в Тяньцзимэнь три года назад, и с тех пор не было никаких известий о ней. За это время они сильно полагались на помощь Лу Сяои. Между супругами часто возникали разговоры о том, что Лу Сяои уже шестнадцать, и пора подыскивать ему пару. Раньше они надеялись, что он женится на Цинцинь, чтобы укрепить семейные узы, но теперь, когда Цинцинь занялась даосскими практиками, они боялись, что её взгляды изменились, и она уже не захочет этого.
— Доброе утро, крёстный! — поздоровался Лу Сяои, ворвавшись на кухню и потянув Мэй Цзиньюнь за руку.
— Что случилось, сынок? Почему так торопишься? — спросила Мэй Цзиньюнь, не сердясь. Она знала, что Лу Сяои не стал бы беспокоить их без важной причины.
Оказавшись внизу в зале, Лу Сяои, стоя перед озадаченными Мэн Дацяном и Мэй Цзиньюнь, торжественно начал:
— Крёстный, крёстная. То, что произойдёт сейчас, не должно вас удивить, и никому другому об этом нельзя говорить.
Они оба испуганно закивали, почувствовав серьёзность момента.
Лу Сяои глубоко вздохнул и произнёс:
— Одно слово открывает путь к богам!
Едва он закончил, как перед ними снова появился панцирь черепахи — около метра в диаметре, сияющий золотым светом. Все трое непроизвольно подняли головы, склонившись в почтительном поклоне. Мэй Цзиньюнь, у которой обычно болела шея при таком движении, на этот раз не почувствовала никакой боли, будто её тело стало чужим.
Девять костей домино снова закружились, меняя очертания, и внезапно остановились. Одна из них упала с глухим стуком:
— Исцеление.
Панцирь черепахи исчез, и, вернув контроль над своими телами, супруги, как и Лу Сяои ранее, не смогли устоять на ногах и воскликнули:
— Ай!
Один рухнул на стул, другой — на пол.
Когда они наконец поднялись, чтобы спросить, что произошло, лицо Мэн Дацяна внезапно изменилось. Его обычно бледная кожа порозовела, наполнившись жизненной силой. Мэй Цзиньюнь тоже выглядела лучше: её лицо сначала побледнело, а затем порозовело, и она начала активно двигаться, проверяя своё тело.
Лица обоих выражали неподдельное изумление, особенно Мен Дацян — многолетние недуги, мучившие его, исчезли в одно мгновение. Более того, даже мелкие проблемы со здоровьем, казалось, растворились без следа. Мэй Цзиньюнь испытала то же самое: годы тяжёлого труда оставили на её теле множество болезней — ревматизм, артрит, общую слабость, — но теперь всё это волшебным образом исчезло.
Мен Дацян всё ещё дивился происходящему, когда Мэй Цзиньюнь, будучи женщиной с прирождённой наблюдательностью, внимательно всмотрелась в Лу Сяои и произнесла:
— Сяои, ты, кажется, стала ещё красивее. Давай посмотрю на шрам у тебя на лбу... О, он почти исчез, если не приглядываться, его и не заметишь.
Внезапно Мен Дацян рухнул на стул, закрыл лицо руками и издал глухой, полный отчаяния стон. Мэй Цзиньюнь мгновенно забыла о своём любопытстве, села рядом с мужем и, нежно поглаживая его по спине, попыталась успокоить, опасаясь, что приступ может повториться. За эти годы супруги пережили столько, что даже для крепкого мужчины, каким был Мен Дацян, нагрузка оказалась непомерной. Сегодняшнее внезапное исцеление стало последней каплей, и скопившиеся эмоции прорвались наружу. Мэй Цзиньюнь не осталась в стороне — она плакала вместе с ним.
Лу Сяои на этот раз не потеряла сознание, но и не чувствовала себя лучше. Она застыла, устремив пустой взгляд в небо, а в её голове, словно калейдоскоп, прокручивались события последних минут. Опять выпало "исцеление". Неужели каждый раз будет выпадать именно эта грань? Или, быть может, на данном этапе возможен только этот исход? Не важно, что произойдёт, если выпадет другая грань — Лу Сяои уже поняла, что это простое слово, эта "мантра", навсегда изменит её жизнь.
Какая связь существует между бусинами, заклинаниями, панцирем черепахи и этими костями? Каждый из них погружён в свои мысли, а за воротами школы "Цяньцзимэнь" две девушки, держась за руки, бегут вперёд, и сзади, не отставая, слышится голос юноши:
— Подождите меня!
*Прошу добавить в закладки и порекомендовать!* (Конец главы)