Douluo: Protects Our Spirit Hall Глава 23: Я могу ошибаться только один раз!
Глава 23. Придётся немного потерпеть!
Грохот! — В следующее мгновение Юй Сяоган резко вскочил, стул под ним с треском опрокинулся на пол от его порывистого движения. Звук падения стула мгновенно привлёк внимание всех учеников и преподавателей, обедающих в столовой, и прервал разговор нескольких детей.
Юй Сяоган быстро подошёл к столу, за которым сидели эти дети, и, схватив двоих из них за шиворот, громко зарычал:
— Что вы там говорили?! Повторите ещё раз!
Голос Юй Сяогана звучал жёстко и неестественно, а его лицо в этот момент исказилось до неузнаваемости, напоминая демона. Двое маленьких детей, никогда не видевших ничего подобного, в ужасе дрожали, повторяя свои слова.
Выслушав их, Юй Сяоган застыл на месте, не в силах произнести ни слова, только губы беззвучно шевелились.
Дети, воспользовавшись моментом, поспешно ретировались.
— Какой ужас! Никогда не видел человека с таким страшным лицом, как у демона!
Спустя некоторое время Юй Сяоган наконец-то пришёл в себя, и его сердце переполнилось ликованием.
— Ха-ха-ха! Цянь Сюнь Цзе, ты наконец-то умер! Умер и хорошо сделал!
Многие годы Юй Сяоган жил в тени Цянь Сюнь Цзе. Его образ, как острый меч, висел над головой Юй Сяогана, лишая его сна и покоя. После распада "Золотого железного треугольника" Юй Сяоган потерял поддержку объединённой техники духовных зверей и был вынужден скрываться в небольшом учебном заведении — Академии Нодин, где едва сводил концы с концами. Он жил, не похожий ни на человека, ни на привидение.
Цянь Сюнь Цзе наконец-то умер. Юй Сяоган с облегчением выдохнул.
— Кумир!
— Тан Хао, отныне ты мой кумир!
Внутри Юй Сяоган ликовал, не в силах сдержать восторг, и начал фантазировать:
— Если бы у меня была сила Тан Хао...
— Если бы это я убил Цянь Сюнь Цзе...
— Кто посмеет назвать меня никчёмным? Кто посмеет надо мной смеяться? Я стану великим мастером, достойным всеобщего уважения, и достигну вершины жизни!
Мечтая, Юй Сяоган не заметил, как у него изо рта потекла слюна.
Он уже погрузился в свои грезы.
Ученики и преподаватели Академии Нодин, обедающие рядом, смотрели на Юй Сяогана, как на сумасшедшего, и перешёптывались:
— Что он там делает?
— Мечтает наяву.
— Бесстыжий никчёмный тип, только и умеет, что даром есть и пить. Просто смешной.
— Точно, целыми днями даром ест и пьёт в академии, никого не учит, на занятия не ходит. Говорит, что занимается исследованиями теории духовных зверей, но ничего путного не сделал.
— Да, непонятно, что директор думает, оставляя его здесь. Пусть делает, что хочет, и никто его не контролирует.
— Фу, мусор.
— Стоит и улыбается, как дурак.
В столовой собиралось всё больше обедающих, и все они с насмешкой смотрели на Юй Сяогана, который застыл посреди зала с глупой улыбкой.
Юй Сяоган пришёл в себя, слушая разнообразные неприятные слова, и его лицо постепенно приобрело болезненный зелёный оттенок. "Хм!" — он резко встряхнул рукавом своей грубой одежды, холодно фыркнул, приняв вид таинственного и проницательного человека с горящим взглядом, заложил руки за спину, выпрямил спину и ушёл.
Выходя из столовой, Юй Сяоган не направился, как обычно, прямо в свою крошечную комнату площадью меньше тридцати квадратных метров, спрятанную в углу на верхнем этаже общежития. Вместо этого он быстро побежал к выходу из академии. Он направлялся в храм Духовных Зверей в городе Нодинг, чтобы лично подтвердить, правда ли это известие.
Спустя полчаса Юй Сяоган быстро вернулся в свою комнату и стремительно запер дверь. Он убедился: новость была правдой. Цянь Синьцзи действительно мёртв!
Вернувшись в комнату, Юй Сяоган начал беззвучно кричать, крик разрывал ему сердце, на лице выступали вены, оно было залито слезами, затем он беззвучно смеялся, то плача, то смеясь, но не издавая ни звука, словно сошедший с ума.
Можно только представить, какой тяжёлый психологический груз наложил на него Цянь Синьцзи. Тот и не думал, что его случайная угроза заставит Юй Сяогана дойти до такого состояния. Видно, насколько хрупка психика Юй Сяогана — она не выдерживает ни малейшего удара. В этом смысле Цянь Синьцзи, сам того не желая, сделал ему одолжение.
Спустя долгое время Юй Сяоган застыл, съёжившись в тёмном углу, его лицо было залито слезами, а взгляд — мрачный и ужасающий. В его голове непрерывно прокручивались воспоминания о тех днях, что он провёл в Храме Духовных Зверей.
Биби Дон, та глупая женщина, поддалась тогда на его красноречие и чуть-чуть проявила свои крохотные хитрость и ум, и он без труда завоевал её доверие, а она даже не поняла этого. А он, Юй Сяоган, благодаря связям со Святой, получил доступ к знаниям из Архива Храма Духовных Зверей. Он систематизировал книги Храма и вывел теорию десяти основных конкурентных преимуществ Духовных Зверей.
Он мог бы прославиться на весь мир, обрести красавицу и достичь вершины своей жизни, но всё это было разрушено Цянь Синьцзи. Стоило ему вспомнить, как тот публично унижал его, называя никчёмным, изгонял из Города Духовных Зверей и угрожал ему. А ещё вспомнилась Биби Дон, которая презрительно отвергла его, назвав никчёмным.
В глазах Юй Сяогана промелькнули глубокая боль, ярость и лютая ненависть. Наконец, он с трудом подавил ненависть в своём сердце. Он скривил губы в ужасной улыбке и тихо пробормотал:
— Хорошо, что Цянь Синьцзи мёртв. Больше нет того, кто мне угрожал.
— Отныне небо высоко, и птица может летать, море широко, и рыба может плавать.
— Никто больше не сможет сдерживать меня.
Затем он подумал:
— Если Цянь Синьцзи мёртв, то Биби Дон, будучи Святой, станет первой в очереди на наследие Папы.
— Да, следующим Папой непременно будет она.
— Если я стану мужем Папы, разве кто-то осмелится усомниться в моей теории? Тогда я непременно прославлюсь на весь мир.
— Да! Это мой шанс, и я должен его использовать!
При этих мыслях в глазах Юй Сяогана вспыхнули искры решимости, и он стремительно поднялся на ноги. Но вспомнив, как Биби Дон отвергла его с такой беспощадностью, как презрительно отвернулась от него, он снова засомневался. Его сердце заполнило внутреннее противостояние:
"Биби Дон тогда была так безжалостна. Если я внезапно явлюсь к ней, это может быть как овца, идущая в пасть волка."
"Если она не вспомнит о наших прежних чувствах и захочет расправиться со мной, или даже убьёт меня, то я окажусь в смертельной опасности..."
"Нет, этого не может быть. Она любила меня так сильно, что не могла контролировать свои чувства."
"Её поведение, скорее всего, было результатом происков Цянь Сюнь Цзи. Иначе она не стала бы такой холодной и безжалостной."
"Она обязательно до сих пор помнит обо мне. Я уверен в своём обаянии."
"Стоит мне только появиться перед ней, и она бросится в мои объятия."
"Да, да, именно так всё и будет..."
Вспоминая невероятную красоту Биби Дон, её грациозную фигуру, глаза Юй Сяогана наполнились пламенем. В конце концов, это пламя затмило все сомнения. Он выпрямился, заложив руки за спину, его взгляд стал пронзительным, как факел, и он принял решение:
"Похоже, мне придётся немного пожертвовать собой."
"Биби Дон, я даю тебе шанс. Не разочаровывай меня."
Определившись, Юй Сяоган быстро собрал вещи и упаковал подарки. Самое главное — это его так называемые исследования Духовных Зверей. Он поместил всё в душеприёмник. Директору Академии Нодинга, который приютил его, Юй Сяоган даже не удосужился сказать ни слова прощания. Он быстро покинул Академию Нодинга и исчез из виду.
По дороге преподаватели и студенты академии, увидев Юй Сяогана с вещами за плечами, как будто собирающегося уйти, внезапно наполнились радостью и ликованием. Директор Академии Нодинга, получив известие, почувствовал смешанные эмоции: раздражение и облегчение.
Его раздражало то, что Юй Сяоган, которого он так долго приютил, ушёл, не сказав ни слова, не попрощавшись и не поблагодарив. Но вместе с тем он был рад, что этот "вампир", наконец, ушёл и больше не будет паразитировать на академии.
Глаза директора Академии Нодинга невольно увлажнились, и он невольно воскликнул:
"Отлично!!!"