Douluo: Protects Our Spirit Hall Глава 10: Грязные присланные собачьи вещи
Глава 10. Мерзость прислала гадину
На юго-западе Империи Небесного Боя царил шумный и оживлённый город. По его улицам прогуливалась пара: мужчина и женщина. Мужчина — крепкого телосложения, с обычными чертами лица, одетый в серый, облегающий костюм, принадлежащий ордену Хао Тянь, с чёрным длинным плащом на плечах. Его внешность излучала суровую решимость. Рядом с ним шла женщина с большим животом, в великолепном синем платье из серебряных нитей, с нежными и мягкими чертами лица, но с глазами, сияющими, как драгоценные сапфиры. Она с любопытством разглядывала товары на придорожных лотках, многие из которых были ей незнакомы. Это был её первый визит в шумный человеческий город — раньше она жила в деревне или лесу.
Мужчина, шагая рядом, рассказывал ей о каждом предмете. Время от времени он останавливался у лотков с едой, покупая местные деликатесы для женщины. Их взгляды, полные любви, часто встречались, но в глубине глаз каждого иногда мелькала тень тревоги.
Для посторонних они выглядели как любящая пара, но двое наблюдателей уже давно следили за ними из тени. Через некоторое время, когда пара прошла мимо, из темноты появились две фигуры.
— Старина Призрак, это точно они? — произнесла одна из фигур, изящная и соблазнительная.
— Да, — ответил другой, полностью скрытый под чёрным плащом, хриплым голосом. — Цель подтверждена. Хризантема, ты сначала доложи Папе. Я продолжу слежку.
Эти двое — Цзюй До Луо Юэгуань и Гуй До Луо Гуймэй, оба на девяносто втором уровне и носящие титул "Запечатанный Духовный Герой". Они не ошиблись: эта пара и была их целью. Точнее, женщина с большим животом в синем платье.
Неугасающий аромат Духовного Зверя был слишком очевиден для их чувств, как маяк в бездонной тьме. Эта пара — один из близнецов ордена Хао Тянь, Духовный Герой восьмидесятого девятого уровня Тан Хао и десятитысячелетний Духовный Зверь, принявший человеческий облик, Синяя Серебряная Королева А Инь.
Цзюй До Луо Юэгуань скрылась в темноте и помчалась к окраине города. Их миссия — поймать десятитысячелетнего Духовного Зверя Синюю Серебряную Королеву. Возглавляет операцию сам Папа Цянь Сюнь Цзи. Чтобы не спугнуть добычу, его роскошная карета не въехала в город и скрывалась в лесу за его пределами.
Через несколько минут Цзюй До Луо Юэгуань преклонила колено перед великолепной золотой каретой. На золотом ложе восседал мужчина в золотых доспехах и короне — Папа Цянь Сюнь Цзи. По обеим сторонам кареты стояли два Запечатанных Духовных Героя, охранявшие его безопасность.
Мужчина, облачённый в золотые доспехи, был на том же уровне, что и Юэгуань — девяносто второй уровень, Титулованный Духовный Воин, старейшина Зала Старейшин, по имени Цзинь Мин. Его духовный зверь — золотой крокодил, а сам он был сыном Второго Посвящённого Зала Посвящённых, Золотого Крокодила Духовного Воина. Другой мужчина был одет в чёрный облегающий костюм, недавно достигший титула, девяносто первый уровень, Духовный Воин Леопардового Призрака, новый старейшина Зала Старейшин, чьим духовным зверем был Призрачный Леопард с таинственными узорами.
— Ваше Святейшество Папа, цель найдена. Сейчас она прогуливается по городскому рынку, — почтительно произнёс Юэгуань.
— Отлично, — из кареты раздался властный, магнетический голос Папы Цянь Сюньцзе.
Голос на мгновение замолк, словно обдумывая что-то, а затем продолжил:
— Пока не предпринимайте никаких действий. В городе слишком много людей, хотя все они — ничтожные букашки. Однако Тан Хао не из тех, кто легко сдаётся. Неосторожные действия могут привести к жертвам, а если погибнет слишком много этих букашек, это может навредить репутации Зала Духовных Воинов.
— Тогда... как нам поступить? — поинтересовался Юэгуань. — Прошу указаний Вашего Святейшества.
Цянь Сюньцзе слегка улыбнулся и сказал:
— Отправьте двух Духовных Воинов, пусть они проявят своё присутствие рядом с ними и выманят их за город. Вне города их и поймаем. Дичь должна вести себя как дичь.
— Превосходно! — Юэгуань обдумал и понял, что идея действительно хороша, и добавил лести.
— Идите и выполняйте, — Цянь Сюньцзе гордо поднял подбородок, наслаждаясь лестью, и небрежно махнул рукой.
— Слушаюсь! Точно выполню указания Вашего Святейшества! — Юэгуань принял приказ и отправился исполнять.
— Тан Хао, ты готов стать ступенькой на пути моего восхождения? Я с нетерпением жду этого. Ха-ха! — из кареты донеслось бормотание Цянь Сюньцзе.
...
Божественный Мир.
Под облаками и туманом возвышался гигантский кроваво-красный дворец высотой в сто метров. Внутри дворца, на Кровавом Мече Божественного Трона, восседал высокий кроваво-красный силуэт в кроваво-красных доспехах, опираясь на огромный кроваво-красный меч, от которого исходила ужасающая аура убийства. Это был один из пяти богов Божественного Мира, управляющий порядком — Бог Правосудия, Асура.
Его кроваво-красные глаза холодно смотрели на два мира внизу. Один из них — мир Башу Танмэнь, мир с низким уровнем духовной силы. Другой — мир Духовных Воинов. В обоих мирах происходили схожие события: в одном мире кто-то убегал, а в другом — преследовали.
...
Низший мир духовной силы, подчинённый Божественному Миру.
Башу Танмэнь.
Мужчина лет тридцати, одетый в форму внешнего ученика Танмэнь, мечется по густому лесу, уклоняясь от летающих со всех сторон скрытых оружий, пытаясь спастись. В десяти метрах позади него группа седовласых стариков неутомимо преследует его, бросая разнообразные скрытые оружия различными методами в направлении убегающего мужчины.
Убегающий мужчина — Тан Сань.
Те, кто преследуют его, — внутренние старейшины Танмэнь.
Причина была очевидна: Тан Сан, будучи внешним учеником клана Тан, тайно изучал запретные внутренние техники, нарушая правила и порядки, что не могло быть прощено по законам клана — за это полагалась смерть. Вскоре у Тан Саня не осталось пути к отступлению. Он был загнан внутренними старейшинами в безвыходное место на вершине горы клана Тан — "Призрак Отчаяния", известное своей мрачной славой: *"Камень, падая в бездну, издаёт девятнадцать звуков, а ад всё ещё глубже на один слой"*.
Внешне Тан Сан сохранял невозмутимость, но внутри его бушевали безысходность и ярость. Однако шансов у него не осталось. В конце концов, загнанный в угол Тан Сан, понимая, что спасения нет, после пламенной и отчаянной попытки оправдаться, разделся догола и бросился с обрыва, чтобы смертью доказать свою невиновность и сохранить хоть крупицу доброго имени.
...
**Божественный мир.**
**Храм Асур.**
Под холодным взглядом бога Асур результат преследования Тан Саня кланом Тан из Башу стал известен: Тан Сан погиб, бросившись с обрыва. Тогда бог Асур, восседавший на своём троне, поднял руку и лёгким движением притянул к себе белый светящийся шар, который прямо из низшего мира Тан переместился в его ладонь. Внутри шара находилась душа Тан Саня — нетронутая, с полным сохранением памяти.
Затем бог Асур перенёс взгляд на мир Дуло, сосредоточившись на Тан Хао, отмеченном печатью Асур, и на младенце, которого тот держал на руках. Тан Хао в этот момент сражался с мужчиной, у которого за спиной разворачивались шесть крыльев, и битва зашла в тупик. Когда силы Тан Хао уже были на исходе, бог Асур протянул руку, и между его пальцев сгустилось алое облако, которое вместе с белым шаром опустилось из Божественного мира в мир Дуло. Алое облако проникло в тело Тан Хао, а белый шар вошёл в тело младенца, вытеснив его изначальную душу. Лишённая тела, она вскоре растворилась без следа.
— *Наконец-то начинается!* — глухо пробормотал бог Асур.