Настройки
to top
Великий Мастер Панциря Черепахи

The Great Turtle Shell Master Глава 15: Магия?

Глава 15. Продолжаем торговать без зазрения совести

Вывеска у входа в трактир "Бафанкэ" изменилась — теперь на ней не было никаких самовосхвалений. Надпись стала откровенной и прямолинейной: "Плата за диагностику с использованием камня ци начинается от десяти тысяч монет, в зависимости от тяжести болезни". Служанка, которая раньше передавала информацию хозяину, получила новую работу. Теперь она сидела в главном зале трактира за столом, на котором лежала табличка: "Плата за прием".

Всё было просто и грубо!

Настроение Ацзяо было отвратительным. Ей не следовало здесь находиться — её место было во внутреннем дворике, в отдельном помещении. Там она должна была сидеть на ложе из белого нефрита, а голова богатого целителя покоилась бы на её груди, наслаждаясь её "живой подушкой". За эту должность она получала фиксированное вознаграждение — два камня ци в день, один из которых нужно было сдавать. В той должности её доход не был фиксированным: иногда она могла не получить ни одного камня ци, но если удавалось заработать награду, то начиналось это с десяти камней ци.

Вот что значит быть богатым — капризы не требуют объяснений!

Лу Сяоюй, назначивший астрономическую плату за лечение, сейчас был на седьмом небе от счастья. За его спиной стояла служанка, обмахивающая его веером, голова лежала на подушке из колен одной, ноги — на коленях другой, а напротив сидела ещё одна служанка, подающая чай и фрукты. Сейчас господин Лу ничего не делал — еда и питье подавались ему прямо в рот. Если бы он захотел потратиться, то мог бы разблокировать ещё более приятные развлечения.

Четыре служанки надеялись, что господин Лу откроет рот и попросит их разблокировать эти развлечения. Им уже не хватало обычных чаевых в десять-двадцать камней ци — они хотели заработать больше и были готовы на всё.

Но день прошёл, а господин Лу не выразил никакого желания разблокировать что-то новое. Втайне они подозревали, что этот господин, возможно, не любит водные процедуры, а предпочитает сухопутные. Служанка, отвечающая за массаж бёдер господина Лу, ответственно заявила, что господин Лу — прямой! И если он не просит о новых развлечениях, значит, он недоволен ими.

На самом деле, они ошибались. Лу Сяоюй не просил о новых развлечениях, потому что понял: деньги уходят слишком быстро, и ему стало жалко их тратить. Быть богатым — не так просто, как кажется. Кроме того, он ожидал, что богатые родственники, которые должны были вот-вот умереть, почему-то не спешили появляться с крупными новостями.

Лу Сяоюй был в унынии, его взгляд блуждал, а руки бесцельно шарили вокруг. Служанка, наливавшая чай, с надеждой смотрела на него, готовая в любой момент податься вперёд. Рука господина Лу коснулась чего-то мягкого и скользкого. Она замерла, удивлённо глядя на него: "Что, и так можно?! Насколько же сильно они хотят заработать?!"

— Господин Лу, делайте что угодно! — улыбнулась служанка, прижимая его руку к себе. Отодвинуть? Ха!

— Ой! Как этот камень ци попал в выемку? Я достану его! Ой, ещё один!

— Маленькая ст... — подумали про себя остальные три служанки, одновременно ненавидя себя за упущенную возможность разбогатеть.

Несмотря на щедрое вознаграждение в трактире "Восьми сторон", этим служанкам редко везло: если какому-нибудь гостю приглянется одна из них и он возьмет её с собой в постель, то за ночь она получит всего один-два камня духовной энергии. В лучшем случае щедрый клиент может оставить чаевые в три камня, но чаще всего — лишь скупое "хе-хе-хе".

Лишь когда в его руке оказалось пять камней духовной энергии, Лу Сяои остановился и приказал: "Чай!" Но не из-за внезапного пробуждения совести, а потому что его внимание привлекла более ценная добыча.

В дверях появился худощавый мужчина лет тридцати, настолько хрупкий, что казалось, ветер может унести его в любой момент. Он шел, непрерывно кашляя, прижимая ко рту платок. Увидев его, четыре служанки тут же встали и почтительно разошлись по сторонам. Лу Сяои тоже приподнялся, прищурив глаза из-под пластыря. Этот человек не был простым смертным — он был ходячей горой из камней духовной энергии.

*Бам!* На столик упал мешочек. Мужчина, закашлявшись, выдохнул: "Десять тысяч камней духовной энергии. Вылечите меня!"

Вот что значит настоящий богач: бросает десять тысяч камней, даже не моргнув. Его шляпа, одежда, обувь, даже пояс из нефрита — всё было не просто вещами, а настоящими магическими артефактами. Лу Сяои чувствовал, как от этого человека исходит мощная аура духовной энергии. Обычный человек, полностью экипированный магическими предметами? Его статус явно был неординарным.

— Я фамилия Лу, — сказал Лу Сяои, не стесняясь. — Не обижайся, но за твоё состояние десять тысяч камней — это слишком мало.

Мужчина аккуратно сложил платок, и на его бледном лице появилась слабая улыбка:

— Моя фамилия Чэнь. На моём теле восемьдесят восемь ран, самое серьёзное — печень, повреждённая артефактом какого-то бродячего мага. К счастью, у меня было "бессмертное златое зелье" от школы Циннан, иначе я был бы уже трупом. Я знаю, этих денег недостаточно, но не собираюсь добавлять ни камня и не хочу предлагать ничего другого. Ты понимаешь, о чём я?

Лу Сяои был упрям, как осёл. Если бы этот тип заговорил помягче, возможно, он бы и уступил — десять тысяч камней всё-таки не шутка. Но мужчина говорил слишком резко, поэтому Лу Сяои лишь улыбнулся, поднял мешочек и швырнул его обратно:

— Убирайся!

Мешочек ударился о мужчину, но тот не разозлился, а лишь рассмеялся ещё шире:

— С таким характером ты далеко не уйдёшь из Восьмистороннего города.

— А мне и не надо уходить, — отозвался Лу Сяои, улыбаясь ещё ярче. — Смотри, сколько красавиц меня обслуживают. Зачем мне покидать это место?

Что, этот Чэнь такой крутой? Если спросить любого постоянного жителя Восьмистороннего города, ответ будет один: не Чэнь крут, а тот Чэнь, что живёт на западе города. Почему эта семья так знаменита? Всё просто: среди её представителей есть один мастер на стадии Эмбриона Духа и трое на стадии Золотого Эликсира. Все они — члены второй по величине школы Агрегации Духов, Западной Вершины.

Мужчина решил продолжить "вести переговоры":

— Деньги всё же возьми, считай, что я должен тебе услугу.

Лу Сяои ответила решительно:

— Если твоя услуга стоит одного куска высшего сорта чёрного нефрита, то сделка возможна.

Мужчина вздохнул:

— Ты и впрямь собираешься прожить всю жизнь в гостинице "Бафан"?

Лу Сяои ответила улыбкой:

— Попробуй проверить! Мне некуда спешить, и времени у меня достаточно.

— Хорошо! Вот кусок чёрного нефрита высшего сорта, бери. Только помни: ни в коем случае не покидай гостиницу "Бафан"! — мужчина уступил, у него не было выбора. Он был управляющим филиала секты Силин в городе Бафан. Месяц назад, когда он отправлял партию товаров в Силин, на него напала группа одиночек-практиков. Будучи обычным человеком, он стал жертвой обстоятельств.

Если бы не его "бесполезные" магические артефакты и бессмертная пилюля, которую дал ему старший из секты, он уже был бы мёртв. Но даже эта пилюля могла продлить его жизнь всего на месяц, чтобы он нашёл способ исцеления. Проблема в том, что даже знаменитая на своё врачебное искусство секта Циннан не смогла ему помочь. Теперь его положение было таким, что спасти его мог только Великий Бессмертный Золотого Неба.

Просить Великого Бессмертного Золотого Неба спасти обычного человека? Эта шутка была совсем не смешной.

Известный в городе Бафан Чэнь-лаочжа уступил какому-то странствующему лекарю — и эта шутка тоже не была смешной. Как и сказал мужчина по фамилии Чэнь, Лу Сяои теперь мог прожить всю жизнь в этой гостинице. Стоило ему только выйти за её двери, как обязательно случилось бы что-то ужасное.

Лу Сяои действительно не боялся смерти? Боялся, и ещё как боялся. Но азарт взял верх, да и чёрный нефрит был для него слишком важен. Рискнуть — почему бы и нет? Вдруг повезёт? К тому же Чэнь-лаочжа допустил ошибку: не стоило ему появляться перед Лу-лаочжа с кучей магических артефактов. Из-за этого Чэнь подумал, что Лу Сяои одним взглядом определил его болезнь, тогда как на самом деле Лу просто заметил на нём множество артефактов и решил как следует нажиться.

Хлоп! На стол перед мужчиной упала повязка на глаз:

— Надень!

Чэнь нахмурился:

— Я, Чэнь Бачи, в городе Бафан не привык подчиняться кому-либо.

Лу Сяои, начав дело, не собирался останавливаться на полпути. Поэтому он слегка нахмурился, положив мешочек на стол, и внутри него что-то дрогнуло. Чёрный нефрит на столе был явно настоящим и высшего качества. Лу Сяои очень хотел его, но ещё меньше хотел уступать этому типу. Если уступить один раз, то будет и второй.

Так же, как он завышал цены, чтобы отпугнуть обычных клиентов: если он лечил первого клиента дёшево, слух разнесётся, как эпидемия, и множество людей придут просить его о лечении. Такова человеческая природа! Лу Сяои не хотел создавать себе проблемы, поэтому, кто бы ни хотел лечиться, должен был делать это по его правилам.

Чэн Бачи уступил, надел повязку на глаза, и в уголках его губ промелькнула презрительная усмешка. В этот момент бродячий лекарь в его глазах уже был обречён на смерть. Поэтому всё стало безразлично.

После того как четыре служанки были отосланы, во дворе, где находилась духовная жила, Су Вэньле приказал отнести себя на второй этаж, откуда он наблюдал за двором, где находился Лу Сяоюй. Су Вэньле не разочаровался: как только он посмотрел в ту сторону, появилось золотое сияние! Даже при ярком дневном свете он мог видеть, как оно искрится. Обернувшись обратно к дереву во дворе, он не заметил никаких аномальных изменений. Даже листья не шелохнулись. Что же происходит? Су Вэньле снова погрузился в задумчивые размышления.

Это был пятый раз, когда Лу Сяоюй произнёс ту загадочную фразу. Золотой светящийся панцирь черепахи появился, как и ожидалось, а девять игральных костей снова закружились с бешеной скоростью, пока не превратились в размытое пятно. Затем — щелчок, и ещё одна кость упала.

На этот раз на кости снова появился иероглиф "исцеление".

Лу Сяоюй торжествующе улыбнулся! Чэн Бачи же дрожал всем телом, но не от страха, а от волнения. Всего за несколько минут его болезни и раны полностью исчезли!

Это уже нельзя было назвать странным — это было волшебство. Нет, это было божественное искусство.

Оказывается, в этом мире действительно существовало божественное искусство.

Чэн Бачи снял повязку с глаз, бросил взгляд на мешочек и чёрный нефрит на столе и, не оглядываясь, вышел. Проходя через главный зал, он увидел Су Вэньле. Кивнув ему, Чэн Бачи быстро удалился.

В этом городе все жили по принципу "не лезь не в своё дело". Даже если кому-то предстояло сразиться, это было делом подпольных сил, которые действовали в своих интересах.

Глядя на ещё одного человека, который был при смерти, но теперь уходил полным сил, Су Вэньле думал только об одном: божественное искусство действительно существует!

Читать Великий Мастер Панциря Черепахи Глава 15: Магия?

Автор: Tang Family Sanshao
Перевод: GoblinTeam

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти