Глава 11 : Свиная рулька
Глава 11. Наглость
— Старший, ты просто невероятен, — восторженно произнёс Ван Шэн, когда Сяо Чэнью и его компания удалились. Слова Сяо Чэнью всё ещё звучали у него в голове. Теперь те больше не будут приставать к ним, студентам на подработке. Это было для них поистине великой новостью.
— Хи-хи. Ты, оказывается, не так уж и слаб. Я в тебе не ошиблась, — хихикнула Сяо У, обнажив две маленькие ямочки на щеках. Взгляд, который она бросила на Чжао Мина, стал ещё загадочнее.
— Конечно! Если бы я не был мастером на все руки, как бы я смог быть вашим старшим? — с лёгкой улыбкой ответил Чжао Мин.
— Верно. Ладно, хватит об этом. Давайте скорее идём есть, — Сяо У сморщила носик, уже уловив аромат блюд, доносившийся из столовой на втором этаже.
Столовая на втором этаже сильно отличалась от столовой на первом. Здесь можно было заказывать блюда по меню. Да и продукты использовались совсем другого уровня. Иногда здесь даже подавали мясо душезверей. Конечно, если ты мог себе это позволить.
Такое редкое лакомство обычно могли себе позволить только преподаватели академии. Ну и, разумеется, такие, как Сяо Чэнью и его компания — дети аристократов, у которых были немалые состояния.
Чжао Мин пробежался глазами по меню. Цены на блюда начинались от нескольких серебряных душ-монет, а некоторые доходили до десятков золотых душ-монет. Даже самое дешёвое блюдо — "Курица, тушёная с грибами" — стоило две серебряные душ-монеты. Неудивительно, что они не могли себе этого позволить.
Чжао Мин небрежно выбрал несколько блюд, а затем передал меню Сяо У и остальным.
Ван Шэн и другие, увидев цены, были шокированы и отказались заказывать. Однако Сяо У не стала церемониться и выбрала самые дорогие блюда из меню.
— Это "Кроличьи головы в красном соусе" выглядят аппетитно. Должно быть, вкус отличный, — предложил Чжао Мин, наблюдая, как Сяо У листает меню.
— Да ты что?! Кролики такие милые, как ты можешь их есть?! — Сяо У широко раскрыла глаза и сердито сказала. — Разве ты не знаешь, что моя Душа Воина — кролик? И ты ещё хочешь есть кролика при мне!
— Сяо У, а ты заказала тигриные лапы прямо при мне, — напомнил Ван Шэн, но это было скорее шуткой. Хотя его Душа Воина — тигр, он не имел ничего против употребления тигриного мяса.
Сяо У на мгновение опешила от слов Ван Шэна, но затем с раздражением ответила:
— Разве это одно и то же?
— Эм, а в чём разница? — удивился Ван Шэн.
Тигры — это же хищники, которые охотятся на кроликов. Конечно, это не одно и то же! Сяо У заказала тигриные лапы единственным мясным блюдом. В её сердце жила мысль о мести за тех, кого убили тигры из её рода. Но об этом она, конечно, не стала говорить Ван Шэну.
— Старший, я хочу поднять тост за тебя. Спасибо, что вступил за нас, студентов на подработке, — сказал Ван Шэн, поднимая бокал. Они, студенты, пили рисовое вино, которое им можно было употреблять в их возрасте.
Часть текста с переводом и улучшениями согласно инструкциям:
Чжао Мин слегка улыбнулся, и в его глазах мелькнуло нечто тёплое и надёжное, как пламя костра в зимнюю ночь. — Раз уж вы называете меня старшим, то это само собой разумеется. Теперь Сяо Чэньюй и его приспешники вряд ли посмеют вас трогать. Но если они всё же решатся вас обидеть, сразу говорите мне — я им покажу, где раки зимуют.
С этими словами он поднял свой кубок и одним махом опорожнил его. Вино из рисового зерна не было крепким, но его было так много, что даже воздух в комнате пропитался сладковатым ароматом, смешанным с запахом еды и пота. Ван Шэн, открывший этот пир, первым поднял тост, и вскоре все остальные члены седьмого корпуса один за другим стали чокаться с Чжао Мином, выражая своё уважение.
После того как Чжао Мин победил Сяо Чэньюя и заставил его поклясться больше не приставать к студентам, работающим на кампусе, авторитет Чжао Мина в их глазах вырос настолько, что теперь они видели в нём не просто товарища, а почти что наставника, превосходящего даже их учителей. Хотя они знали его всего пару дней, в их сердцах он уже прочно занял место старшего брата, которому можно доверять безоговорочно.
За весь ужин Чжао Мин почти не притронулся к еде, лишь пил — одно за другим. Сяо У, попробовав несколько глотков, поморщилась: вино показалось ей безвкусным. Она сосредоточилась на блюдах, разложенных на столе. Десяток человек с жадностью накинулись на еду, и вскоре стол был пуст. Для студентов, привыкших к скудной пище, это было настоящим пиром. Сяо У, потирая свой округлившийся живот, осталась очень довольна ужином.
Но когда она собралась встать из-за стола, чья-то рука внезапно схватила её за запястье, и тяжесть чужого тела обрушилась на неё. Сяо У вздрогнула и инстинктивно попыталась оттолкнуть незнакомца, но, подняв глаза, увидела, что Чжао Мин с полуприкрытыми веками смотрит на неё мутным взглядом.
— Старший, кажется, перебрал, — заметил Ван Шэн, наблюдая, как Чжао Мин покачивается, едва удерживаясь на ногах.
— Сяо У, ты почти не пила, — продолжил Ван Шэн, сам едва не падая от каждого движения. — Помоги старшему добраться до общежития. Мы все тоже перепили.
Остальные члены седьмого корпуса, хоть и пьяные, дружно поддержали его. Глядя на них — каждый едва держится на ногах, — Сяо У не могла отказать. Она подхватила Чжао Мина и, с трудом удерживая его вес, повела к общежитию. Его тело полностью обмякло, а голова тяжело лежала на её плече. Горячее дыхание Чжао Мина щекотало её шею, вызывая странное, незнакомое ощущение, от которого внутри всё сжималось.
— Эй, девчонка, улыбнись-ка сяру, — неожиданно пробормотал Чжао Мин, приподняв её подбородок своими пальцами.
Сяо У застыла, её глаза широко раскрылись от неожиданности.
— Чжао Мин, тебе лучше убрать руки, — резко сказала она, сбрасывая его руку. — Иначе не обессудь, если я не буду церемониться.
Но пьяный Чжао Мин, конечно, не мог понять её предупреждение. Его пальцы снова потянулись к ней.
Разозлившись, Сяо У резко стряхнула Чжао Мина на землю и, не оглядываясь, направилась к общежитию. Однако, пройдя несколько шагов, она вдруг остановилась, будто что-то её потянуло назад. Обернувшись, она увидела, что Чжао Мин крепко спит. Сяо У безнадёжно вздохнула и, скрипя зубами, снова подняла его, чтобы дотащить до комнаты. К счастью, больше он не пытался её трогать, и она наконец-то смогла расслабиться.
Однако в глубине души Чжао Мин уже незаметно для себя отнесла его к разряду распутников. Пьяная правда всегда выходит наружу, и в её глазах он был не более чем волк в овечьей шкуре. Днём мысли, ночью сны — даже если только что он и не хотел ничего дурного, его разум всё равно был занят чем-то предосудительным.