Глава 1: До пробуждения души
**12 марта 2024 года. Глава 1. Пробуждение Души Воина: До того как это случилось. Континент Дуло.**
Это удивительный мир, где нет ни боевого духа, ни магии, но есть нечто поистине волшебное — Душа Воина. Каждый человек здесь обладает этой таинственной силой, которая делает жизнь удобнее. Живущие в этом мире люди, достигнув шестилетнего возраста, получают шанс пробудить свою Душу Воина.
Душа Воина может принимать облик предмета, растения или животного. Лишь немногие после пробуждения Души Воина обретают Духовную Силу. Эти избранные, обладающие Духовной Силой от рождения, могут тренироваться, обретая невероятную мощь. Таких людей называют **Воинами Души**.
Воины Души — самая почётная профессия на континенте. Они обладают силой, недоступной обычным людям. Простые жители боятся их, почитают и втайне мечтают стать ими. Однако не каждому суждено стать Воином Души: всё зависит от того, пробудилась ли Духовная Сила при пробуждении Души Воина.
Если Духовная Сила присутствует от рождения, человек может тренироваться, стремясь к вершинам силы и становясь настоящим Воином Души. Но если её нет — все усилия тщетны.
*"Даже если я не буду тренировать тайное искусство Сюаньтяньгун, у меня всё равно должна быть врождённая Духовная Сила, не так ли?"* — размышлял маленький мальчик, бредущий по улицам деревни Шэнхунь в сторону дома старосты. Он прислушивался к разговорам крестьян, возвращающихся с полей, и на его лице отражалась задумчивость.
— *Я Тан Сань! Дедушка Джек, ты дома? Я снова пришёл!* — громко крикнул мальчик, постучав в дверь.
Этот мальчик — Тан Сань. Староста деревни Шэнхунь, известный всем окрестным деревням добрый человек — старый Джек.
Скрипнула дверь, облупленная от времени и палящего солнца. Перед Тан Санем предстал сгорбленный, но добродушный старик с ласковым взглядом:
— *Сань, ты пришёл, дедушка уже приготовил завтрак.*
Не дав Тан Саню и слова сказать, старый Джек потянул его в дом. На чистом столе стояли: горшок с рисовой кашей, корзина с пареными булочками, тарелка с солёными овощами и миска с яйцами. Для простых крестьян, даже для старосты, это была скромная трапеза. Но явно порций хватило бы на нескольких человек. Очевидно, Тан Сань часто приходил сюда подкрепиться.
— *Спасибо, дедушка Джек,* — не церемонясь, Тан Сань взял миску с кашей и булочку, жадно приступая к еде.
— *Этот негодяй Тан Хао! Просто ужасен, ни капли не похож на отца,* — не удержался Джек, глядя на то, как Тан Сань уплетает еду. — *С тех пор, как ты появился в Шэнхуне, я ни разу не видел, чтобы он вёл себя как подобает человеку. Сначала он ещё пытался заботиться о тебе, просил у соседей молока, но когда кормил тебя, постоянно давился... А как только ты подрос и научился готовить, он полностью перестал о тебе заботиться и свалил всё на тебя.*
Оригинальный текст переведён на русский язык с учётом всех нюансов, деталей и инструкций по улучшению текста:
— А он сам? Только и умеет, что пить да спать. Мужик мужиком, да какой из него мужчина? Неужели так трудно было не раскисать? Даже если до переезда в Священную Душу он натерпелся лишнего, не обязательно же так сдаваться! — А о детях он и вовсе не думает! В доме ни гроша, а он даже не пытается хоть сколько-то заработать, чтобы оставить тебе, сыну, хоть какое-то наследство. — Кузнечное дело — ремесло, на хлеб можно заработать, но он ленив, да ещё и характер скверный. Только и знает, что пьёт... В деревне никто не рискует к нему обращаться, все ко мне приходят, просят, чтобы я отнесла ему испорченные орудия труда. — Да что с него взять, Сань! Ты не будь как он. У него жизнь такая, а у тебя всё по-другому сложится. Ты умный, мастер Сюй Юньтао к тебе хорошо относится.
Старый Джек был уже в годах и, как многие старики, любил поболтать. Но Тан Сань не считал, что Джек говорит что-то неправильное: Тан Хао и вправду был не из лучших. Где там гордость клана Хао Тянь? Ни следа. Осталась лишь жалкая, ничтожная тень былого достоинства.
"Ну и что, что рана тяжёлая? Надо лечиться, тренироваться, отомстить!" — думал Тан Сань. А эти разговоры про скрытые травмы, которые не заживают... Тан Сань лишь презрительно фыркал. С такими-то ранами да ещё и пьянствовать? Чудес не бывает!
Но вслух он ничего не говорил. Ведь сейчас он всего лишь ребёнок, и не должен знать столько. Поэтому он лишь помог старому Джеку войти в дом, постучал ему по спине и принялся за работу.
На самом деле, нынешний Тан Сань — не тот Тан Сань, что перешёл из мира уся. Это современный человек, прошедший девятилетнее обязательное образование. В прошлой жизни его звали Тан Чуань. После перехода иероглиф "чуань" изменил своё направление с вертикального на горизонтальное.
К сожалению, из воспоминаний того, другого Тан Саня, он унаследовал лишь пять техник из "Сюань Тянь Бао Лу": "Сюань Тянь Гун", "Цзы Цзи Мо Тун", "Сюань Юй Шоу", "Гуй Ин Ми Цзун" и "Кон Хэ Цинь Лун". Ни знания о создании скрытого оружия, ни методы тренировок, ни умение распознавать лекарственные травы, и, что самое главное, знания о волшебных травах — ничего этого не осталось.
Возможно, из-за его перехода душа уся-Тан Саня полностью разрушилась, а воспоминания рассеялись, оставив лишь "Сюань Тянь Бао Лу" — ту самую книгу, которую Тан Сань так лелеял.
Если это действительно так, Тан Саню остаётся лишь благодарить упорство своего предшественника. Иначе ему бы не на что было рассчитывать в этом мире Доу Ло.
А в мире Доу Ло выжить было не так-то просто. Первоочередная задача — собственное развитие. Тан Сань понимал, что на своего никудышного отца Тан Хао надеяться не стоит. Ему придётся полагаться на своё ещё милое детское личико и искать поддержку у других.
Например, у великого и уважаемого старосты деревни Священная Душа — старого Джека.
Старый Джек действительно был добрым человеком, его доброта не была притворством. Он славился своей отзывчивостью и доброжелательностью, и маленький Тан Сань только благодаря ему не вырос таким же хилым, как в оригинальной истории.
Хотя сейчас и нельзя сказать, что он находится в состоянии предболезни, но Тан Сан не привык жить за чужой счёт. Равноценный обмен — вот что обеспечивает долгие и крепкие отношения. Поэтому каждый раз, получая еду от старого Джека, Тан Сан обязательно отбивал тому спину или помогал собирать хворост. Он считал, что должен работать, иначе его совесть не позволит ему жить спокойно.
Однако однажды, чтобы помочь старому Джеку ещё эффективнее, Тан Сан целый год жил у него, пока наконец не появился с мрачным лицом Тан Хао и не уволок его обратно домой. Тогда Тан Хао даже заподозрил бездетного старого Джека в том, что тот хочет увести его сына и воспитать как собственного внука. С тех пор Тан Сан каждый день возвращался домой, но договорился с Тан Хао о трёх условиях: он будет помогать старому Джеку, и Тан Хао согласился.
За это время старый Джек стал для Тан Саня скорее родным старшим, нежели тем пьяницей и лежебокой, каким был Тан Хао, известный как Дуло Небесного Бойца.
— Кх-кх! — Старый Джек не умолкал ни на минуту, но вдруг сбился с дыхания и закашлялся.
— Дедушка Джек, с вами всё в порядке? Не волнуйтесь, я никогда не стану таким, как он! — Тан Сан уже закончил есть и быстро похлопал старого Джека по спине.
— Ох, слишком сильно! Кх-кх... — Старый Джек откашлялся и почувствовал, что спина слегка болит.
Тан Сану стало неловко, и он быстро побежал в дом, налил старому Джеку воды и подал ему. Тот сделал глоток, причмокнул и сказал:
— Уже лучше.
— Тогда я пойду собирать хворост, — Тан Сан взял пустую миску, сполоснул её в тазу с водой, поставил обратно в дом и вышел, обращаясь к старому Джеку:
— Братец Тао придёт сегодня днём, чтобы пробудить боевой дух у подходящих детей в деревне?
— Эх ты, мальчишка, никакого уважения! Не думай, что просто потому, что мастер Су Юнь Тао был с тобой добр пару лет назад, ты можешь так его называть. Надо говорить "мастер", — хоть и отругал, но старый Джек улыбался, а затем сунул Тан Саню в карман два яйца...
(Конец главы)